A bika terelése – Az én és a bika meghaladása

Ostor, kötél, ember, bika – mind az ürességbe tér.
A kék ég tágas és széles, szó ezt nehezen adhatja vissza.
A vöröslő lángú kályha ellenáll a hónak.
Idáig kell jutnunk, hogy beérjük őseinket.

鞭索人牛尽属空
碧天辽阔信难通
红炉焰上争容雪
到此方能合祖宗

A bika terelése – Az én és a bika meghaladása

Whip, rope, man, and ox,
all are non-existent.
The blue sky being vast,
no message can be heard,
Just as the snowflake cannot last
in the flaming red furnace.
After this state, one can join
the ancient teachers.
(ford. Gen Sakamoto)

Whip, rope, person, and bull — all merge in No-Thing.
This heaven is so vast no message can stain it.
How may a snowflake exist in a raging fire?
Here are the footprints of the patriarchs.
(ford. Nyogen Senzaki és Paul Reps – Zen Flesh, Zen Bones)

A bika terelése – Az én és a bika meghaladása